Frauenlyrik
aus China
独行 |
Spaziergang allein |
| 夜,倾泻而下 | Die Nacht strömt herab |
| 不留缝隙 | Hinterlässt keinen Spalt |
| 树木和树木靠得更紧 | Die Bäume lehnen sich noch enger aneinander |
| 声音在迅速撤离 | Stimmen ziehen sich schnell zurück |
| 我扛着寂静,大步地走 | Ich schultere die Stille und gehe mit großen Schritten |
| 被压得 | Belastet |
| 奄奄一息 | Von meinen letzten Atemzügen |